Pentingnya Menyewa Alat Interpreter
Usaha persewaan rental alat interpreter menjadi salah satu peluang usaha yang bisa anda coba. Alat Interpreter Simultan istilah dalam bahasa inggris yaitu simultaneous interpretation equipment atau simultaneous interpreting system. Juru bahasa atau interpreter memiliki pembagian kerja yang berbeda dengan penerjemah biasa. Jika penerjemah pada umumnya menerjemahkan teks dalam berbagai sumber teks kedalam teks sasaran, sedangkan interpreter menerjemahkan suatu bahasa secara lisan dari bahasa sumber ke bahasa sasaran. Media yang dipakai oleh penerjemah dan interpreter berbeda antara satu dengan yang lainnya, oleh karena itu bagi Anda yang membutuhkan jasa penerjemahan dalam bentuk lisan, maka Anda perlu mengetahui seluk beluk usaha persewaan alat interpreter seperti apa.
Apabila Anda berniat untuk menjadi interpreter atau bahkan berniat untuk membuka bisnis yang berkaitan dengan sewa alat interpreter, maka ada beberapa hal yang harus Anda ketahui mengenai seluk beluk interpreter itu sendiri. Apa sajakah itu?
Melakukan semuanya secara on the spot
Spontanitas adalah hal utama yang wajib dimiliki oleh para interpreter. Mereka diberi kemampuan untuk bisa menerjemahkan bahasa lisan secara langsung tanpa alat bantu. Jika biasanya para penerjemah menggunakan alat bantu seperti kamus untuk menerjemahkan, maka interpreter tidak menggunakan alat bantu apapun karena semua hasil terjemahan harus dilakukan pada saat itu juga. Oleh karena itu, anda harus mengetahui benar usaha persewaan alat interpreter itu seperti apa agar memahami alat bantu yang dimaksud seperti apa.
Pekerjaan interpreter
Dalam melakukan tugasnya, seorang interpreter melakukan dua proses pekerjaan. Proses pertama adalah simultaneous interpreting. Proses ini dilakukan ketika seorang interpreter duduk didalam sebuah booth sambil menggunakan headphone. Fungsi dari headphone tersebut adalah untuk mendengarkan pembicaraan dalam bahasa sumber. Nantinya pembicaraan yang berasal dari bahasa sumber dapat diterjemahkan ke bahasa sasaran. Hasil terjemahan disampaikan melalui pembicaraan di mikrofon.
Proses yang kedua sebagai seorang interpreter adalah proses consecutive interpreter. Pada proses ini, pembicara berhenti berbicara setiap 1 sampai 5 menit sekali pada saat bahasa sumber sudah dibacakan sampai pada akhir paragraf. Pada saat pembicara dalam keadaan istirahat, maka interpreter bertugas untuk menyampaikan maksud dari si pembicara ke dalam bahasa sasaran. Apa yang disampaikan tidak menambahkan atau mengurangi maksud dari yang ingin disampaikan oleh si pembicara. Oleh karena itu, setiap interpreter diharapkan memiliki kemampuan note-taking atau kemampuan mencatat agar informasi yang penting tidak hilang dan terlupakan. Salah satu cara interpreter untuk mencatat dengan tepat dan efisien adalah dengan menggunakan simbol atau tanda supaya informasi yang dicatat lebih lengkap dan efisien.
Kota Jogja sebagai salah satu kota yang sering mengadakan acara bertaraf internasional tentu saja membutuhkan jasa interpreter untuk memberikan informasi yang akurat mengenai materi apa yang disampaikan oleh narasumber yang menguasai bahasa asing yang didukung juga oleh usaha persewaan alat interpreter yang mumpuni agar pekerjaannya bisa dilakukan dengan semaksimal mungkin.
Jaringan Rental Alat Interpreter Wireless Portable
Tim interpreter atau penerjemah lisan saja tidak cukup dalam menjalankan usaha jasa interpreter. Diperlukan ketersediaan alat interpreter terbaik untuk membantu kelancaran acara penerjemahan. Seringkali panitia acara atau Event organizer tidak memiliki pengetahuan tentang alat interpreter sehingga asal menyewa di tempat sewa alat alat sound system ataupun persewaan umum. Sementara alat interpreter yang benar dan baik dibutuhkan pengetahuan luas di dunia penerjemahan lisan / interpreting.
Persewaan alat interpreter yang dilayani oleh biro penerjemah / agency penerjemah lebih bagus layananya dibanding menyewa alat interpreter di persewaan umum. Biro penerjemah yang memiliki pengalaman melayani di berbagai kota dan memiliki jaringan kuat lebih dipercaya dan memberikan layanan yang lebih baik dibanding bukan biro penerjemah.
Bagaimana Cara Membedakan Persewaan Alat Interpreter di Biro Penerjemah atau Persewaan Umum ?
Cara membedakan persewaan alat interpreter di biro penerjemah atau persewaan umum sangat mudah. Pertama dengan melihat dari nama website yang menawarkan alat interpreter, jenis layanan yang ditawarkan selain sewa alat interpreter. Jika menawarkan jasa terjemahan dan hal yang berhubungan dengan penerjemahan berarti itu adalah biro penerjemah.
Namun di Jogja banyak ditemukan website menawarkan sewa alat interpreter dari rental multimedia umum ataupun rental sound system yang mengaku-aku sebagai biro penerjemah dan pura pura menawarkan jasa terjemahan. Anda cukup menggunakan sedikit trik untuk membuktikan bahwa mereka ingin menipu anda.
diposting oleh
Quantum Group
Biro Penerjemah Profesional Jogja
Hotline
0818-200-450
081215078666
jangkauan Quantum Group
jakarta, bandung, surabaya, semarang, solo, yogyakarta, denpasar, makasar, medan, tanjung pinang, lombok